Lukas 6:44
Konteks6:44 for each tree is known 1 by its own fruit. For figs are not gathered 2 from thorns, nor are grapes picked 3 from brambles. 4
Lukas 12:28
Konteks12:28 And if 5 this is how God clothes the wild grass, 6 which is here 7 today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven, 8 how much more 9 will he clothe you, you people of little faith!
Lukas 13:6
Konteks13:6 Then 10 Jesus 11 told this parable: “A man had a fig tree 12 planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it and found none.
[6:44] 1 sn The principle of the passage is that one produces what one is.
[6:44] 2 tn Grk “they do not gather”; this has been simplified to the passive voice in the translation since the subject “they” is not specified further in the context.
[6:44] 3 tn This is a different verb (τρυγῶσιν, trugwsin) for gathering from the previous one (συλλέγουσιν, sullegousin).
[6:44] 4 tn This is a different term (βάτος, batos) for a thorn or bramble bush than the previous one (ἄκανθα, akanqa).
[6:44] sn The statement nor are grapes picked from brambles illustrates the principle: That which cannot produce fruit, does not produce fruit.
[12:28] 5 tn This is a first class condition in the Greek text.
[12:28] 6 tn Grk “grass in the field.”
[12:28] 7 tn Grk “which is in the field today.”
[12:28] 8 tn Grk “into the oven.” The expanded translation “into the fire to heat the oven” has been used to avoid misunderstanding; most items put into modern ovens are put there to be baked, not burned.
[12:28] sn The oven was most likely a rounded clay oven used for baking bread, which was heated by burning wood and dried grass.
[12:28] 9 sn The phrase how much more is a typical form of rabbinic argumentation, from the lesser to the greater. If God cares for the little things, surely he will care for the more important things.
[13:6] 10 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[13:6] 11 tn Grk “he”; the referent has been specified in the translation for clarity.
[13:6] 12 sn The fig tree is a variation on the picture of a vine as representing the nation; see Isa 5:1-7.